Ven, alma que lloras

Ven, alma, que lloras,
Ven al Salvador;
En tus tristes horas
Dile tu dolor.
Dile, sí, tu duelo;
Ven tal como estás;
Que en El hay consuelo,
Y no llores más.

Toda tu amargura
Di al Amigo fiel;
Penas y tristura
Deposita en El.
En su tierno seno
Asilo hallarás,
Ven que al pobre es bueno
Y no llores más.

Tu mismo al cansado
Dirige a Jesús,
Lleva al angustiado
Al pie de la cruz.
La bendita nueva
De celeste paz
A los tristes lleva,
Y no llores más.

 
   
 

Ànima que plores


Ànima que plores
vine al Redemptor;
vine amb confiança
sense cap temor.
Conta-li el que et passa,
vine com estàs:
ell t'espera suara,
i no ploraràs.

Vine amb ta tristesa
a l'amic fidel;
conta-li les penes,
tot el teu anhel.
Vine que als seus braços
refugi tindràs:
ell t'espera suara,
i no ploraràs.

Després, al qui pena
també cercaràs,
i a la creu que ens salva
el conduiràs
La nova gloriosa
pertot ja diràs:
Vine, doncs, suara,
I no ploraràs.

 
   
 

Bury thy sorrow


Go bury thy sorrow, the world hath its share;
Go bury it deeply, go hide it with care.
Go think of it calmly, when curtained by night;
Go tell it to Jesus, and all will be right.

Go tell it to Jesus, He knoweth thy grief;
Go tell it to Jesus, He'll send thee relief;
Go gather the sunshine He sheds on the way:
He'll lighten thy burden—Go, weary one, pray.

Hearts growing aweary with heavier woe
Now droop 'mid the darkness—Go, comfort them, go!
Go bury thy sorrow, let others be blessed;
Go give them the sunshine, tell Jesus the rest.