Yo en ti espero


Yo en ti espero salvar al débil
oh, Jesús no me dejes, no.
Tu que puedes darme fuerzas
en la hora de ir a ti.
Yo confío en tu clemencia
cuando acabe mi existencia
buen Jesús, Dios de bondad.
Ten de mi, Señor, piedad.

 
   
 

Her, ich glaube


Her, ich glaube, hilf mir Schwachen,
Laß mich ja verganzen nicht;
Du, du kannst mich stärker manchen,
Wenn mich Sünd und Tod anfich.
Deine Güte will ich trauen,
Bis ich fröhlich werde schauen
Dich, Herr Jesu, nach dem Streit
In der süßen Ewigkeit.

 
   
 

Lord, I belive


Lord, I belive; help me in my weakness,
let me nevermore despair.
Thou, thou canst make me stronger
when sin and death afflict me.
In thy googness I will trust
until I joyfully behold
thee, Lord Jesus, after the battle
in sweet eternity.

 
   
 

Seigneur, je crois


Seigneur, je crois; aide-moi dans ma feblesse,
ne me laisse pas perdre courage.
Toi, tu peux me rendre plus fort
lorsque le péché et la mort me tourmentent.
Je veux avoir confiance en ta bonté
jusqu'à ce que je te contemple joyeusement,
toi, Seigneur Jésus, après la lutte,
dans la douce éternité.