Thomas Martin Westrup

1837-1909


Nació en la ciudad de Londres, Inglaterra en el seno de una familia de padre anglicano y made reformada. Juntamente con su familia llegó a México a la edad de quince años, debido a que su padre había sido contratado para construir un molino de harina. Aun cuando no tuvo mucha escuela, Westrup complementó su educación siendo un lector asiduo.

Aunque sus padres eran episcopales, personalmente no entregó su corazón a Cristo hasta que el misionero James Hickey, quien llegó a la ciudad de Monterrey en 1862, le habló del evangelio y le bautizó.
El día 30 de enero de 1864 se organizó la Primera Iglesia Evangélica Mexicana en Monterrey, Nuevo León, con cinco miembros. Esta llegó a ser la primera iglesia bautista en México.
El joven Westrup fue elegido pastor, imponiéndole las manos en la ordenación, entre otros, el señor Hickey.

En 1867 Westrup fue nombrado agente de la Sociedad Bíblica Americana. Debido a la naturaleza interdenominacional de su puesto, las iglesias que él organizó no llevaban el nombre de "bautistas", sin embargo, seguían las doctrinas neotestamentarias al pie de la letra.
Al renunciar a su labor con la Sociedad Bíblica Americana en 1876, fue a Nueva York de donde lo enviaron como misionero a México de parte de la Sociedad de Misiones Domésticas de los Bautistas con sede en Nueva York.
Al regresar a México, las seis iglesias que había organizado tomaron el nombre de bautistas.

El Sr. Westrup trajo consigo una prensa y comenzó a publicar folletos, literatura bautista y también himnos compuestos por él mismo y traducciones de otros que se usaron en la Primera Iglesia de Monterrey y en otras del estado de Nuevo León.

Dice el doctor Alejandro Treviño en su libro Historia de los Trabajos Bautistas en México: "Como escritor de himnos, muy pocos le han superado, aun en el tiempo actual. Tradujo con maestría los himnos clásicos y populares que se tienen en inglés. También escribió muchos himnos originales. En todos los himnarios en español pueden hallarse los dulces himnos que él tradujo y escribió." Westrup dominaba el español y otros idiomas y "era un verdadero maestro. Versado en ciencias, en teología, en idiomas, y poseyendo una memoria admirable, era en verdad una enciclopedia viva", continúa diciendo el doctor Treviño.

Viendo la necesidad de tener más himnos en español, Westrup compuso el tipo e imprimió su primera colección de himnos en 1875 Incienso Cristiano.
Colección de Himnos
, una edición posterior a su primer himnario y publicada antes de 1889, contenía noventa y siete himnos de los cuales sesenta y dos, en su mayoría traducciones de himnos favoritos ingleses, fueron obra de su pluma.

La edición de 1885 de La Lira Evangélica, preparada por Samuel Purdie en Matamoros, Tamps., México, contiene sesenta y seis himnos de Westrup, de un total de 224.

En 1895 la Sociedad Americana de Tratados publicó el Himnario Evangélico con 513 himnos, en los cuales se incluyeron como 125 de Westrup, algunos con alteraciones, por lo cual él protestó enérgicamente.

El himno "Dicha Grande Es la del Hombre", uno de los favoritos de Westrup, es una versificación métrica del Salmo primero, y aunque no es una traducción directa del himno original de Wesley, su adaptación al español es muy acertada.

Describiendo al señor Westrup y sus obras, el doctor Alejandro Treviño en su libro ya citado agrega: "... se distinguió como himnólogo inspirado. Sus dulces himnos se cantan todavía en nuestras iglesias y en casi todas las demás denominaciones". El Nuevo Himnario Popular contiene sesenta y siete de sus himnos, tres de ellos con la música de Enrique Westrup, su hijo. Himnos Selectos Evangélicos contiene cuarenta y seis himnos de Westrup.



Fuente:Himnologia popular. Ricardo Peña

En este compendio encontramos los himnos:

Con voz amiga te llama Jesús
Dicha grande es la del hombre
En mi Señor Jesús confio
Mi Redentor el Rey de Gloria
Roca de los siglos
Trabajad, trabajad